3 Temmuz 2012 Salı

Kagami len ve rin servant of evil çeviri


Çeviri:


Sen prensessin
Bense hizmetkar
Kader ayırdı
Zavallı ikizleri

Seni korumak için
Bunun için
Bir şeytana bile dönüşebilirim

Bir beklenti içinde doğduk
Klisenin çanı bizi kutsadı
Fakat bencil yetişkinlerin sebebleri için
Geleceğimiz ikiye ayrıldı

Eğer bu dünyadaki her şey
Düşmanın olsa bile
Seni koruyacağım,bunun için
Sadece olduğun yerde gülümse

Sen prensessin
Bense hizmetkar
Kader ayırdı
Zavallı ikizleri

Seni korumak için
Bunun için
Bir şeytana bile dönüşebilirim

Komşu ülkeyi ziyaret ettiğimde
Kasabada yeşilli bir kız olduğunu gördüm
Sesi ve gülümseyen yüzü ile çok güzeldi
Ona ilk görüşte aşık oldum

Ama prenses o kızın
Ortadan kaldırılmasını istedi
"Neden?" diye sordum.Gözyaşlarım dinmiyordu

Sen prensessin
Bense hizmetkar
Kader ayırdı
Çılgınca sürüklenen ikizleri

"Bugünün atıştırmalığı tatlı çörek"
Sen güldün
Masumca

En sonunda bu ülke de yok olacak
Çılgın köylülerin elinde
Eğer layık olduğumuz buysa
Bu kadere meydan okuyacağım

"İşte sana kıyafetlerimi veriyorum
Bunları giy ve kaç hemen
Merak etme biz ikiziz,her şey düzelecek
Kesinlikle kimse fark etmeyecek."

Ben prensesim
Sense firari
Kader ayırdı
Mutsuz ikizleri

Eğer sen şeytansan
Ben de şeytanım
Damarlarımızda aynı kan dolaşıyor bizim

Çok ama çok uzun zaman önce bir yer
Kalleş zalimliğin krallığı
Ve oradaki eğemenliğin zirvesi
Benim çok sevgili kardeşim

Eğer dünyadaki her şey
(Sonunda zaman geldi)
Düşmanın olsa bile
(Çan son zilleri çalıyor)
Seni koruyan kişi olacağım,bunun için
(Halka dikkat etme)
Sadece bir yerde dur ve gülümse
(Benim sınırlarımda konuş)

Sen prensessin
Bense hizmetkar
Kader ayırdı
Zavallı ikizleri

Seni korumak için
Bunun için
Bir şeytana bile dönüşebilirim

Eğer yeniden doğabilseydim
Yine benimle olmanı dilerdim

~~alıntı http://hayallerkovanihayalcinindukkani.blogspot.com o kadar uğraşmış ve çeviriside gerçekten harika

1 yorum:

  1. bu şarkıyı çok seviyordum ya iyi olmuş çevirmeleri ^^

    YanıtlaSil